Τα ουσιαστικά όπως γνωρίζουμε
έχουν τρία γένη, το αρσενικό, το θηλυκό και το ουδέτερο. Στα Γερμανικά οι
πτώσεις είναι τέσσερις, η Ονομαστική (Nominativ), η Γενική (Genitiv), η Δοτική
(Dativ) και η Αιτιατική (Akkusativ). Σε αντίθεση με τα Νέα Ελληνικά, όπου απουσιάζει
η δοτική πτώση, στα Γερμανικά η χρήση της είναι συχνή, όπως και στα Αρχαία
Ελληνικά. Η αποστήθιση των καταλήξεων
είναι πολύ σημαντική, αφού εκτός από την σωστή χρήση των ουσιαστικών, οι
καταλήξεις αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν και ως πρότυπα για την εύκολη
αναγνώριση της κλίσης άλλων στοιχείων του λόγου, όπως αυτή των επιθέτων και των
αντωνυμιών.
Ουσιαστικά που κλίνονται ομαλά
Singular (maskulin)
|
Plural (maskulin)
|
|
Nom.
|
der Mann ο άνδρας
|
die Männer οι άνδρες
|
Gen.
|
des Mannes του άνδρα
|
der Männer των ανδρών
|
Dat.
|
dem Mann στον άνδρα
|
den Männern στους άνδρες
|
Akk.
|
den Mann τον άνδρα
|
die Männer τους άνδρες
|
Singular (Feminin)
|
Plural (Feminin)
|
|
Nom.
|
die Frau η γυναίκα
|
die Frauen οι γυναίκες
|
Gen.
|
der Frau της γυναίκας
|
der Frauen των γυναικών
|
Dat.
|
der Frau στην γυναίκα
|
den Frauen στις γυναίκες
|
Akk.
|
die Frau την γυναίκα
|
die Frauen τις γυναίκες
|
Singular (Neutrum)
|
Plural (Neutrum)
|
|
Nom.
|
das Kind το παιδί
|
die Kinder τα παιδιά
|
Gen.
|
des Kindes του παιδιού
|
der Kinder των παιδιών
|
Dat.
|
dem Kind στο παιδί
|
den Kindern στα παιδιά
|
Akk.
|
das Kind το παιδί
|
die Kinder τα παιδιά
|
Όπως παρατηρούμε στον ενικό
μπαίνει κατάληξη μόνο στη γενική
αρσενικού και ουδετέρου.
-es μπαίνει για τα περισσότερα μονοσύλλαβα ουσιαστικά και σε όσα
λήγουν σε
-s,-z,-β,-x,-tsch,-zt π.χ. das Buch àdes Buches (μονοσύλλαβο)
Der
Rutsch àdes
Rutsches
για τα υπόλοιπα –s
π.χ das Telefonàdes Telefons
οι μήνες δεν παίρνουν κατάληξη στη γενική
π.χ der Februar àdes Februar
τα ουσιαστικά ξένης προέλευσης σε
–us,-os δεν παίρνουν κατάληξη
π.χ. das Chaos àdes Chaos
τα ουσιαστικά που λήγουν σε –nis,-us διπλασιάζουν
το –s
π.χ der Bussàdes Busses
Στον Πληθυντικό πρέπει ΠΑΝΤΑ η ΔΟΤΙΚΗ να λήγει σε -n. Άν δεν το έχει από την Ονομαστική (Frauen),
πρέπει να το βάζουμε μόνο στη Δοτική (Kindern, Männern).
Ουσιαστικά που κλίνονται ανώμαλα
Ουσιαστικά που κλίνονται ανώμαλα
Singular (maskulin)
|
Plural (maskulin)
|
|
Nom.
|
der Student
|
die Studenten
|
Gen.
|
des Studenten
|
der Studenten
|
Dat.
|
dem Studenten
|
den Studenten
|
Akk.
|
den Studenten
|
die Studenten
|
Singular (Feminin)
|
Plural (Feminin)
|
|
Nom.
|
der Mensch
|
die Menschen
|
Gen.
|
des Menschen
|
der Menschen
|
Dat.
|
dem Menschen
|
den Menschen
|
Akk.
|
den Menschen
|
die Menschen
|
Singular (Neutrum)
|
Plural (Neutrum)
|
|
Nom.
|
der Löwe
|
die Löwen
|
Gen.
|
des Löwen
|
der Löwen
|
Dat.
|
dem Löwen
|
den Löwen
|
Akk.
|
den Löwen
|
die Löwen
|
Σε αυτή την κατηγορία υπάγονται:
τα γερμανικά ουσιαστικά σε –e: der Bote, der Grieche (εκτός der Käse, der See)
τα μονοσύλλαβα ουσιαστικά: der Mensch,
der Held, der Narr, der Fürst, der Hirt
τα ξένα προέλευσης ουσιαστικά σε –ant, -end, -ent, -ist, -oge
π.χ der
Doktorant, der Praktikant, der Dirigent
Προσοχή θέλουν επίσης τα παρακάτω
ουσιαστικά:
Singular (maskulin)
|
Plural (maskulin)
|
|
Nom.
|
der Fels
|
die Felsen
|
Gen.
|
des Felsens
|
der Felsen
|
Dat.
|
dem Fels
|
den Felsen
|
Akk.
|
den Fels
|
die Felsen
|
αυτά που λήγουν σε –(e)n:
Der
Buchstabe, der Friede, der Fels, der Drache, der Funke, der Gedanke
Der Glaube,
der Name, der Wille, der Hauf, der Same
Singular (Feminin)
|
Plural (Feminin)
|
|
Nom.
|
der Gedanke
|
die Gedanken
|
Gen.
|
des Gedankens
|
der Gedanken
|
Dat.
|
dem Gedanke
|
den Gedanken
|
Akk.
|
den Gedanke
|
die Gedanken
|
Επίσης και τα ουσιαστικά: der Herr,
der Bauer, der Nachbar, das Herz
Singular (Neutrum)
|
Plural (Neutrum)
|
|
Nom.
|
der Herr
|
die Herren
|
Gen.
|
des Herrn
|
der Herren
|
Dat.
|
dem Herrn
|
den Herren
|
Akk.
|
den Herrn
|
die Herren
|
Singular (Neutrum)
|
Plural (Neutrum)
|
|
Nom.
|
der Bauer
|
die Bauern
|
Gen.
|
der Bauern
|
der Bauern
|
Dat.
|
dem Bauern
|
den Bauern
|
Akk.
|
den Bauern
|
die Bauern
|
Singular (Neutrum)
|
Plural (Neutrum)
|
|
Nom.
|
der Nachbar
|
die Nachbarn
|
Gen.
|
des Nachbarn
|
der Nachbarn
|
Dat.
|
dem Nachbarn
|
den Nachbarn
|
Akk.
|
den Nachbarn
|
die Nachbarn
|
Singular (Neutrum)
|
Plural (Neutrum)
|
|
Nom.
|
das Herz
|
die Herzen
|
Gen.
|
des Herzens
|
der Herzen
|
Dat.
|
dem Herzen
|
den Herzen
|
Akk.
|
das Herz
|
die Herzen
|
Νατάσσα Σπανού
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου