Το Πάσχα των Καθολικών γιορτάζεται κάποιες φορές μαζί με των Ορθόδοξων και κάποιες όχι. Φέτος γιορτάστηκε μία εβδομάδα νωρίτερα. Αξίζει όμως να δούμε τι κάνουν οι Γερμανοί εκείνη την ημέρα σε κάποιες περιοχές. Στη βόρεια Γερμανία πηγαινουν τα παιδιά φύλλα βάγια στους παππούδες τους, παίρνοντας ένα δωράκι ως ανταπόδοση. Στη Βαυαρία και γενικά στη νότια Γερμανία συνηθίζονται από τον 10ο αιώνα οι πολύχρωμες πομπές που βλέπετε στις εικόνες, κρατώντας τα μπουκέτα αυτά (Palmbuschen) που είναι διαφορετικά από περιοχή σε περιοχή. Μετά τη γιορτή τα φυλάνε στο σπίτι τους, γιατί λένε ότι φέρνουν ευλογία, τα κρεμούν σε πόρτες ή βεράντες μέχρι να τα κάψουν όταν ξεραθούν σε φωτιές, όπως και τα χριστουγεννιάτικα δέντρα.
Λίγα λόγια για το Πάσχα στα Γερμανικά:
Mit dem Palmsonntag (Kyriaki ton Vaion, Κυριακή των Βαΐων) beginnt bei die “Megali Evdomada“ (Μεγάλη Εβδομάδα, „Große Woche“). Sie bildet den Abschluss und Höhepunkt der Fastenzeit und endet in der Nacht vom 18. zum 19. April mit der Auferstehungsfeier (Ανάσταση, Anastasi) und dem Ostersonntag. In Gedenken an die Passion Christi sind in dieser Woche alle Vergnügungen untersagt; dazu gehörten Singen, Musik oder auch Theater.
Wir haben die griechische Osterzeit bereits am Freitag mit unserem Rezept zum Wochenenden „Koulourakia Paschalina“ (Κουλουράκια Πασχαλινά, Osterkekse) eingeleitet. Dieses traditionelle Ostergebäck ist nur eine der vielen Leckereien, die wir für euch vorbereitet haben.
Wir hoffen, dass ihr uns außerdem beim Eierfärben begleitet, die griechischen Osterbräuche mit uns näher kennenlernt und erfahrt, warum das orthodoxe Ostern nicht immer mit dem Osterfest der Westkirche zusammenfällt.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου